教習5日目!雨の中事務所へ。
リン先生の車で教習所へ。
着いたらカラッと晴れました。
相変わらず晴れ男のリン先生
リン先生=教習教官。60代後半のおじいちゃまです。江戸っ子風味。口は悪いが人情派。
晴れ男と伝えたくて(前回記事参照)
辞書で調べた晴れ男の中国語バージョン?
「阳光男人(太陽の光の男ですね~)」と言ったら
リン先生しばらく無言のち。。考えて。。(私の発音が悪いので)
「太陽の光のことか??」
「そうです、先生が外に出ると、雨が止むという意味ですよ!」
と言ったら・・・
目をそらしながら、無言のハニカミ笑顔。。。
!!!!
やめてくれ~!!私はハニカミ笑顔に弱いんだよ・・・!!
(ただフフって笑っただけだと思うんだけど、普段強めだからギャップがすごい)
本日、相手がおじいちゃまにもかかわらず
うっかりときめいてしまった瞬間もう一つ
私が緊張して運転していたら(たぶん坂道発進)
「不要担心,我保护你」(心配するな。オレがおまえを守ってやるから。)
→普通に仕事上、私の運転に対して言っただけ。
遊園地とかで、ジェットコースターのドキドキが
恋愛のドキドキと勘違いして
恋に落ちやすいという話を聞いたことがありますが
いま私は緊張して運転しているので
横に座っているおじいちゃま教官に間違えてときめいてしまうという。。!!
で、相変わらず私の運転で帰宅。
昼から日本語BibleStudyでした!
だいぶ話がそれますが、遊園地のドキドキは、恋に結びつきやすいと感じた日でした!
これから恋する若者、頑張って!!(無責任)
あ、この名称も試験に出るから覚えなきゃいけないらしい!!
がんばるぞーー
↓↓↓↓他、多彩なマレーシアブログ様はこちらへ。。^^
にほんブログ村