三角形のバナナリーフに包まれた、有名なマレーご飯、いわゆる ”ナシラマ”。
※画像をお借りしております。
先日会長がナシラマを買いに行った時のこと。”ナシラマ” と、何回注文しても通じず、諦めて違うものを頼んだという。。(目の前に商品があったら指差したら買えますけどね。。)
後日会長が知り合いのマレー系の人にその話をしたら。。
×ナシラマ
○ナシレマック(最後の”ク”は弱めに発音)
だそうな。
”ナシラマ”=古い(lama)ご飯(nasi) 「古いご飯」!!という意味になってしまい、お店の人は何を言っているんだ?となっていたようです。
今、改めてマレー語表記を見たら、ちゃんと”nasi lemak”ってなっていますね。
しかし、どこから”ナシラマ”という読みが発生したのだろう?
↓↓↓↓他、多彩なマレーシアブログ様はこちらへ。。^^
ピンバック: 今日食べたもの - 中国からマレーシア・ペナン島へ 子育てブログ